У кого есть возможность, (а она почти у всех есть)
загрузите и откройте.
Прекрасное видео. Оно у меня на P.C. уже много лет сидит,
не додумался с вами поделиться.
file:///C:/InterviewWithGodRU.swf
—————————————————
Светлого Дня!
P.S. И если сможете, передайте знакомым, друзьям, без
остановки – всем кого вы знаете.
Буду очень благодарен за ответ
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Вы знаете, действительно, великолепное видео, но текст на английском языке более правдоподобен и похож на ответы Бога, т.к. приближен к Писанию и потому что в русском тексте нигде не сказано о единстве Отца и Сына, и об Иисусе. Но русское видео (ФОТОГРАФИИ, МУЗЫКА более интересны) мне тоже понравилось. Спасибо. Обязательно посоветую посмотреть своим друзбям Комментарий автора: Лилия, судя по Вашим словам, Вы смогли загрузить и оыкрыть
file на русском. Сдается мне, что большинству читателей
трудно это сделать. Поделитесь с ними, пожалуйста.
Я не могу это сделать, т.к. сайт не позволяет мне прикрепить
file в виду большого размера. Буду очень вам благодарен.
Сергеи. 01/20/08
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос